-   


  

3451. Viernes, 1 febrero, 2019

 
Capítulo Tresmilésimo cuadringentésimo quincuagésimo primero: “El más rico es aquel cuyos placeres son los más baratos”. (Henry David Thoreau 1817 -1862; filósofo estadounidense).

Dicen los expertos en eso de ligar (la mayoría solos y buscando como locos) que la labia es una de las cosas más importantes a la hora de caerle bien a alguien y poder pasar con cierto éxito al siguiente nivel de "lo que surja".

Es verdad que todos conocemos frases estándar, pero la novedad siempre vende más. Por eso hoy, en peluchepráctico, unas cuantas frases infalibles para ganarse, con elocuencia, desparpajo y locuacidad, a quien uno quiera en ese complicado momento del primer contacto.

- "Comes dos montones de gomitas. Luego vomitas las gomitas por montones. Por montones vomitas las gomitas luego de comer dos montones de gomitas".

- "Ariadna desenmaraña lo que araña maraña cada mañana".

- "En la sierra hay una zorra, que desentierra y entierra lo que se encierra en la tierra de la sierra. ¿Qué querrá la zorra, desenterrando la tierra de la sierra?"

- "La rosa de Rita, de Rita es la rosa. La rosa, la rosa de Rita y de Rosa. De rosa se pinta por Rita y por Rosa".

- "Si Sara se casa con la casaca que saca Paca ni se casa Sara, ni saca Paca la casaca de la saca".

- "Lenguas hacen falta para el destrabalenguas, el de lenguas luengas se destrabalenguará".

- "Asia, la loca que silba, sí, así hacía Asia. Asia hacía así, sí. Hacía Asia así, sí".

Y ya para nota, y por si acaso, no está de más también conocer alguna en otro idioma; (con su significado, eso sí, que siempre hay gente que va a pillarte).

- "Trentatre trentini entrarono un Trento tutti e Trentatre trotterellando", ("treinta y tres personas de Trento entraron en la ciudad, todos los treinta y tres trotando").

- "Totopoonitika, totopoonitok, totopoonitika, totopoonitok", ("está reventando, está tronando, está reventando, está tronando").

- "Kye’ wzuna ti kye’, lo xkyee’ mioo’b, lo xkyee’ mioo’b, ti kye’ wzuna ti kye’", ("mañana voy a sembrar una flor, en el abono de hormiga arriera, en el abono de hormiga arriera, una flor voy a sembrar mañana").

¿Alguien (en su sano juicio) va a poder resistirse a palabras semejantes? Im-po-si-ble.